RaveOS-KDE/releng/airootfs/root/calamares-build/usr/include/libcalamares/locale/TranslatableConfiguration.h
2025-03-19 22:27:35 +01:00

104 lines
3.4 KiB
C++

/* === This file is part of Calamares - <https://calamares.io> ===
*
* SPDX-FileCopyrightText: 2019 Adriaan de Groot <groot@kde.org>
* SPDX-License-Identifier: GPL-3.0-or-later
*
* Calamares is Free Software: see the License-Identifier above.
*
*
*/
/** @file Run-time translation of strings from configuration files
*
* The TranslatedString class provides a way of doing run-time
* lookups of human-readable strings, from data provided in
* the configuration files (*.conf) for Calamares. This acts
* like "normal" translation through tr() calls, as far as the
* user-visible part goes.
*/
#ifndef LOCALE_TRANSLATABLECONFIGURATION_H
#define LOCALE_TRANSLATABLECONFIGURATION_H
#include "DllMacro.h"
#include <QLocale>
#include <QMap>
#include <QVariant>
namespace Calamares
{
namespace Locale
{
/** @brief A human-readable string from a configuration file
*
* The configuration files can contain human-readable strings,
* but those need their own translations and are not supported
* by QObject::tr or anything else.
*/
class DLLEXPORT TranslatedString
{
public:
/** @brief Get all the translations connected to @p key
*
* Gets map[key] as the "untranslated" form, and then all the
* keys of the form <key>[lang] are taken as the translation
* for <lang> of the untranslated form.
*
* If @p context is not a nullptr, then that is taken as an
* indication to **also** use the regular QObject::tr() translation
* mechanism for these strings. It is recommended to pass in
* metaObject()->className() as context (from a QObject based class)
* to give the TranslatedString the same context as other calls
* to tr() within that class.
*
* The @p context, if any, should point to static data; it is
* **not** owned by the TranslatedString.
*/
TranslatedString( const QVariantMap& map, const QString& key, const char* context = nullptr );
/** @brief Not-actually-translated string.
*/
TranslatedString( const QString& string );
/** @brief Proxy for calling QObject::tr()
*
* This is like the two constructors above, with an empty map an a
* non-null context. It will end up calling tr() with that context.
*
* The @p context, if any, should point to static data; it is
* **not** owned by the TranslatedString.
*/
TranslatedString( const QString& key, const char* context );
/// @brief Empty string
TranslatedString()
: TranslatedString( QString() )
{
}
/** @brief How many strings (translations) are there?
*
* This is always at least 1 (for the untranslated string),
* but may be more than 1 even when isEmpty() is true --
* if there is no untranslated version, for instance.
*/
int count() const { return m_strings.count(); }
/** @brief Consider this string empty?
*
* Only the state of the untranslated string is considered,
* so count() may be more than 1 even while the string is empty.
*/
bool isEmpty() const { return m_strings[ QString() ].isEmpty(); }
/// @brief Gets the string in the current locale
QString get() const;
/// @brief Gets the string from the given locale
QString get( const QLocale& ) const;
private:
// Maps locale name to human-readable string, "" is English
QMap< QString, QString > m_strings;
const char* m_context = nullptr;
};
} // namespace Locale
} // namespace Calamares
#endif